本區搜尋: 會員登入|新使用者?立即加入聯絡管理員
目前位置:全球首頁 > 專題報導 > 故事與夢的纏繞
我要訂閱藝訊 訂閱藝訊
故事與夢的纏繞 
推薦轉寄 | 瀏覽人數:31988 人
對2013年的《如夢之夢》的幾點看法
撰文/湯曄 │發佈時間:2013-11-14 17:39
《如夢之夢》

▲《如夢之夢》

華文戲劇的「史詩劇場」

德國劇作家布萊希特(Bertolt Brecht, 1898-1956)的「史詩劇場」,強調舞台「描述」一個事件,把觀眾變成觀察家,喚起其行動意志,以及促使觀眾作出抉擇等有別於傳統戲劇的特色1,賴聲川導演都在他的頂峰作品《如夢之夢》,精細慎微地演繹到某種戲劇高度。

在記者會上的本劇主要演員們

▲在記者會上的本劇主要演員們

八小時的戲劇長度,無論是國內或國外的作品均挑戰觀眾的耐性與專注力。看似龐大的結構實是三組故事的拼合:由新手醫生引線到五號病人→五號病人的故事,為尋找自己而找到線索顧香蘭→顧香蘭的故事,某種程度回應了五號病人→五號病人的結局→醫生的註腳,全劇結束。這其中當然涉及很多角色,但五號病人和顧香蘭作為前後核心的地位是無庸置疑,兩者構成了作品的思想中心,彼此關連對照,不可二分以觀;這和賴聲川另一名作《暗戀桃花源》在結構上有相似性,〈暗戀〉與〈桃花源〉必須悲喜參照方能碰撞出戲劇張力。五號病人與顧香蘭也是「互夢」與輪迴,必須互相交流與訴說故事,才能夠從人生中解脫。

大陸知名演員胡歌飾演五號病人B

▲大陸知名演員胡歌飾演五號病人B

環形舞台與觀眾的耳目之福

360度的環形舞台,可以說是臺灣劇場最特別的設計。國立臺灣大學的林鶴宜教授如此稱譽:「以『環形』為表演舞台,『圓心』為觀眾席的《如夢之夢》,無論對賴聲川個人或華人戲劇而言,在題材、思想、時空概念、劇場美學等各方面都大有開創,因而備受矚目。」2。環形舞台的東西方位各有一座樓,南北向有一條通道,穿過圓心的「蓮花座」觀眾席,構成基本的演出環境;觀眾必須跟著場景變化不斷轉換觀賞角度,打破傳統鏡框式舞台的單一觀賞方向,故而產生了新穎的視覺體驗。

照這樣的舞台設計,一個場次的觀眾數是不能容納太多的,但在今年的演出場地國家戲劇院,我們看到主辦單位多闢出了「鏡框區」和三、四樓的三區觀眾席

(台灣知名演員徐堰鈴飾演江紅A(左一) 五號病人B與江紅A尋求水晶球占卜師指點人生一景)

▲(台灣知名演員徐堰鈴飾演江紅A(左一) 五號病人B與江紅A尋求水晶球占卜師指點人生一景)

也就是「蓮花座」仍與舞台共存,一樓觀眾席不用,改建階梯式的「鏡框區」,二樓不用,三、四樓開放使用。我們可以想見四區觀眾的視線,除了「蓮花座」和「鏡框區」可以看到舞台全貌之外,三、四樓的座位基本上只能看到舞台的南邊和北邊(部分位置視線受阻),東西邊大概都是看不太見的,因此主辦單位特別開放舞台兩側螢幕,以呈現東西邊的演出。筆者坐在鏡框區,自然也能看見螢幕上的影像,發現這樣一個現場影像,在畫面上是以遠景拍攝,其實是看不到細節的,對於觀看本劇的完整度打了折扣。筆者認為,這樣特殊的舞台設計,原就無法容納太多的觀眾,如此則不必非得要開放視線必受阻礙的位置;同時因為製作成本而制定的,令人咋舌的高價票券,即使是四樓位置,也幾乎比照一般戲劇演出的一樓位置。如此的觀眾席安排與票價制定應有更妥善的計畫才是。

 

(許晴飾演顧香蘭C(中立者))

▲(許晴飾演顧香蘭C(中立者))

大陸演員為主體,經典走向何處?

2013年版的《如夢之夢》是第五度演出,絕大部分是大陸演員。這樣的陣容在演出前就已令人產生疑慮,幾乎可以確定這將是2013版本最引人爭議之處。筆者在觀賞過後,大致有兩個看法:第一是導演將情節做了刪節,也就是主角之一的江紅,她之所以偷渡至法國,是因為參與了1989年的六四天安門事件。這段背景是江紅這個人物的過去,亦是構成的厚度。她逃到法國之後不願再說中文,選擇非常低調的生活等等,自然都與那段傷痛記憶有莫大的關係;她是直到遇到五號病人,從他的生命經驗中感受到某種共鳴,才破例用中文與之共處,但我們可以從後面的情節看到,她在面對五號病人以外的人(四位臺灣旅客)時依舊是堅持不用中文的。當製作團隊因為巡演涉及的政治因素沒有保持劇本的原貌時,在本次演出來看,筆者認為歷史的視野被侷限住,知名劇評于善祿也認為本次的版本將角色減弱,甚至他提到:「她們追求「自由」與「民主」,將精神心靈寄託於繪畫「藝術」當中;所以我才認為這次的妥協╱自我閹割版,將江紅改成一個為情所困的偷渡客,格局縮小,層次降低了,相當可惜。」3以大陸演員為主體,這件事所涉及的外部意涵是關鍵情節的刪節,以及政治正確的討論。

(此為2005年的演出舞台示意圖 與2013年的版本相差不大)

▲(此為2005年的演出舞台示意圖 與2013年的版本相差不大)

第二個看法,筆者認為大部份以大陸演員演出,在表演上是有整合到某種統一性的,就內部意涵來看。即使來自不同的影視領域,整體的演出也還是維持平衡;作為少數的臺灣演員如金士傑和徐堰鈴,本身的演技與口條也能既保有自身技巧,又與大陸演員相配合,筆者認為這個版本都是到位的演出,應該給予肯定。

《如夢之夢》除了是賴聲川的高峰之作,也是華文戲劇的里程碑。每一次演出都備受關注,因為劇本的藝術高度,以及實際操作面上,舞台美術的破格與場地安排的特殊等都是極大的挑戰;同時演員的不斷替換,也必須不斷適應新的詮釋關係,考驗導演的功力亦挑動觀眾的審美意識。這次的演出細節部分還有一些挑剔處,但整體上是一個成功的演出,這是無庸置疑的。

1. 筆者擷取部分特色做「史詩劇場」的簡單介紹,更詳細的說明請看http://alicetheatre.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1426332

2. 引用自維基百科http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A6%82%E5%A4%A2%E4%B9%8B%E5%A4%A2

3. 于善祿的劇評http://mypaper.pchome.com.tw/yushanlu/post/1325215875 「她們」實際還包括了顧香蘭,但本次製作改動與爭議最大的是江紅,故最主要談論還是針對江紅。

圖片來源

  1. http://pwshop.blogspot.tw/2013/07/201381991-8.html
  2. http://pwshop.blogspot.tw/2012/12/8.html
  3. http://tuku.mingxing.com/yingshi/34758/2.html
  4. http://tuku.mingxing.com/yingshi/34151/3.html
  5. http://tuku.mingxing.com/xianchang/35376/4.html
  6. http://zh.wikipedia.org/wiki/File:%E5%A6%82%E5%A4%A2%E4%B9%8B%E5%A4%A2%E5%8A%87%E5%A0%B4%E6%96%B9%E4%BD%8D%E5%9C%96.jpg

 

上一則下一則
 
全球華人藝術網 版權所有 Copyright © 2008 | 關於本網聯絡我們服務條款及免責聲明
展售區 | 商店街 | 藝術家專屬網站 | 藝文消息 | 藝文產業 | 拍賣網 | 專題報導 | 藝術家行情表 | 藝評人專區 | 策展人專區 | 國際藝文比賽 | 電子雜誌 | 全國藝術團體 | 藝術電子書 | 藝術創作影片 | 影音網 | 網路藝廊 | 全球藝術網 簡介 | 公共藝術 | 工藝 | 藝術授權 | 藝週刊 | 藝術品買賣區 | 網路書店 | 全球藝訊 APP | 著作權使用費率 |
電話:+886 4-23753250 傳真:+886 4-23756812 館址:403 台中市西區五廊街123巷1號  E-mail:Art@artlib.net.tw